Prevod od "essere una di" do Srpski


Kako koristiti "essere una di" u rečenicama:

Vorrei essere una di quelle ragazze che ammettono al programma di volo.
Voljela bih biti jedna od tih djevojaka koje primaju u program letenja.
Potrebbe essere una di quelle Cose.
Могао би да буде једна од тих ствари!
Non avrebbe mai dovuto essere una di... noi.
Nikad nije smeIa da postane jedna od nas.
E lei potrebbe essere una di quelle.
A vi ste možda jedan od njih!
Ha I'aria di essere una di quelle sere.
Oseæam da æe ovo biti još jedna luda noæ.
Non voglio essere una di loro, una delle tante!
Ne želim biti jedna od njih.
Non voglio essere una di quelle persone di cui lui sta parlando.
Ne želim biti taj o kojima on govori.
Dev'essere una di quelle brutte abitudini che ho preso lavorando nel campo della medicina per piu' di trent'anni.
To je jedna od loših navika koje sam razvio... baveæi se medicinom više od 30 godina.
Quel bastardo avrebbe potuto essere una di quelle cose fin dall'inizio.
Usrano kopile je mogao biti 1 od njih od samog poèetka.
Poche persone sono autorizzate a usarla, dev'essere una di loro.
Njega koristi samo par ljudi, mora da bude neko od njih.
Coso, io volevo troppo essere una di quelle coppie!
Ja sam želio biti takav par.
Deve essere una di queste due patologie.
Mora da bude jedno od ova dva stanja.
Non volevo essere una di quelle donne sciocche che sposano un uomo solo perchè è accettabile o abbastanza ricco da prendersi cura di loro.
Ne želim biti blesava žena udana za Nekog èovjeka samo zato što je to prihvatljivo...
Voglio far parte della squadra, essere una di quelli che contano.
Hoæu da uðem u ekipu, da se malo družim sa kul decama.
"Ma essere una di loro mi piace."
"Ali drago mi je da jesam jedna od njih."
Perche' volevi essere una di noi?
Zašto si htjela biti jedna od nas?
Non volevo proprio essere una di quelle ragazze che va a letto con un sacco di tizi.
Ne želim da budem jedna od onih devojaka koje spavaju sa mnogo momaka.
Non vogliamo essere una di quelle coppie.
Neæemo da budemo jedan od tih parova.
Non puo' essere una di queste cose, perche' ha la rabdomiolisi.
Ne može da bude nijedna od tih stvari, zato što je rabdomiom.
Potrebbe essere una di quelle, uscite da "La Donna Perfetta", con un'altra torta di benvenuto.
Moguće da je to jedna od Stepford žena. Sa još jednim "dobrodošao u komšiluk" kolač.
Se la banconota che hai preso era nella borsa, deve per forza essere una di queste.
I ako je tvoja novèanica bila u torbi onda mora biti jedna od ovih.
Potrebbe anche essere una di loro.
Možda je i neka od ovih.
Non puo' essere una di quelle feste da sfigati dove non balla nessuno.
Ovo ne moze biti jedna od onih bezveznih zabava na kojima nitko ne plese.
Credo di essere una di loro.
Mislim da sam jedna od njih.
Per quanto ne so, potreste essere una di quelle cose.
Koliko mi znamo možda ste jedan od onih stvorova.
Stai risolvendo delle questioni in sospeso e io non voglio essere una di esse.
Uklanjate probleme, a ja ne želim da budem jedan od njih.
Dimostrami di essere una di loro.
Pokaži mi da si jedan od njih.
Solo perché ti vesti come noi, non vuol dire che puoi essere una di noi.
Ako se oblaèiš kao i mi, ne znaèi da možeš da budeš kao i mi.
Ok, ascolta, dev'essere una di quelle cose tipiche di Haven, ok?
Dobro, slušaj, ovo mora da je neka vrsta Haven stvari, u redu?
Questa galleria dev'essere una di quelle piu' vecchie.
Ovo je stvarno jedan od starih kanala.
Ehi, se vuoi stare con i ragazzi grandi, devi dimostrare di essere una di noi, ok?
Hej, hoćeš pokrenuti s velikim dečkima, moraš dokazati da si jedan od nas, hmm?
Saresti potuta essere una di noi.
Mogla si da budeš jedna od nas.
Fai in modo di non essere una di quelle cose.
Potrudi se da ne budeš meðu tim stvarima. Mogu li nešto da kažem?
Non voglio essere una di quelle persone che si eccita così, davvero.
Ne bih da budem neko ko se pali na tako nešto.
Cosa vuol dire essere una di queste brillanti farfalle che possono sperimentare cinque ipotesi in due minuti?
Kako je to biti jedan od ovih briljantnih leptira koji mogu da testiraju pet hipoteza za dva minuta?
La California sta prendendo in considerazione una legislazione simile, e questo assicurerebbe all'auto a guida automatica di non essere una di quelle cose che devono rimanere a Las Vegas.
Kalifornija razmatra slične propise, i tako bi osigurali da samostalan automobil nije jedna od onih stvari koje moraju da ostanu u Vegasu.
Alcune di voi potrebbero essere una di quelle donne quadro intermedio e cercano di arrivare ai vertici dell'organizzazione.
Među vama možda ima baš tih žena koje su šefovi odseka i žele da napreduju.
Fu come soffermarmi a pensare che anche io avrei potuto essere una di loro.
Kao da sam se osvrnula i pomislila da sam mogla savršeno da budem jedna od njih.
Iniziai ad essere una di quelle persone che pensavano che i computer fossero noiosi, complessi e solitari.
I postala sam jedna od onih koji su osećali da su kompjuteri dosadni, tehnički i usamljeni.
E un'altra cosa che hanno in comune è il tuo stato mentale. So di essere una di quelle adolescenti che si distraggono facilmente.
Још једна ствар која је заједничка за ове две уметности је стање вашег ума, јер ја не - ја сам једна од оних тинејџерки које је лако омести,
1.7141809463501s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?